Urgensi Penerjemahan
Di antara para Sahabat Rasulullah Muhammad SAW, ada yang memiliki translation skill atau keterampilan penerjemahan yang sangat mumpuni. Beliau adalah Zaid bin Tsabit. Rasulullah SAW pernah meminta secara khusus kepada Zaid untuk mempelajari bahasa asing yakni Bahasa Ibrani (dipakai pemeluk Yahudi) dan Bahasa Suryani (dipakai pemeluk Kristen di Timur Tengah).
Betapa banyak literatur asing, entah itu dari Timur maupun Barat yang masuk ke nusantara. Dan masuknya tentu saja via proses penerjemahan. Dan yang menerjemahkan tentu harus bisa bahasa asing yang dipakai teks asli naskah-naskah tersebut.